

LinkedIn a devenit centrul global pentru relațiile B2B. Fie că vindeți, angajați sau încheiați un parteneriat, sunt șanse ca mesajele dvs. să ajungă la persoane de peste granițe și culturi. Cu toate acestea, ceea ce funcționează într-o țară poate părea inutil sau chiar jignitor în alta.
Pentru întreprinderile mici și echipele care utilizează automatizarea LinkedIn sau vânzările la scară largă, înțelegerea etichetei culturale nu este opțională. Este esențială. Faptul că știți cum să ajustați tonul, formalitatea și sincronizarea poate face diferența între a fi văzut ca profesionist sau prezumțios.
Tonul profesional al LinkedIn este universal, însă normele de comunicare nu sunt universale. Un mesaj informal care funcționează bine în Statele Unite ar putea părea neprofesionist în Germania sau Japonia. În mod similar, ofertele directe care funcționează în Regatul Unit ar putea părea exagerate în Orientul Mijlociu.
Atunci când campaniile de informare ignoră diferențele culturale, chiar și cea mai bună automatizare sau personalizare se poate întoarce împotriva ta. Eticheta globală nu înseamnă să mergi pe coji de ouă - ci să dai dovadă de respect, empatie și conștientizare.
Exemplu:
În unele regiuni, a fi direct câștigă respect. În altele, subtilitatea este așteptată.
Sfat: Atunci când trimiteți mesaje în culturi indirecte, începeți prin a arăta un interes real înainte de a cere ceva.
Pe piețele occidentale, afacerile încep adesea cu propuneri de valoare. În Asia, încrederea și relațiile preced adesea afacerile.
Automatizarea ar trebui să adapteze ritmul în consecință: mai puține urmăriri în succesiune rapidă, o implicare mai treptată.
Atunci când vă adresați vorbitorilor non-nativi de limba engleză, claritatea bate creativitatea. Evitați expresiile idiomatice, argoul sau frazele prea inteligente. O expresie precum "touch base" sau "circle back" s-ar putea să nu se traducă bine.
Limbajul simplu și concret sporește înțelegerea și profesionalismul între culturi.
Nu toate culturile tratează timpul de răspuns în mod egal.
Atunci când programați secvențe automate, lăsați mai mult timp între mesaje pentru piețele cu ritmuri de comunicare mai lente.
Automatizarea poate sprijini sensibilitatea culturală dacă este utilizată în mod inteligent.
Automatizarea ar trebui să sporească personalizarea, nu să șteargă nuanțele culturale.
O agenție de marketing B2B cu sediul în Marea Britanie a desfășurat aceeași campanie de informare pe LinkedIn în trei regiuni.
Rezultatele au fost clare: mesajele localizate au depășit șablonul global unic cu peste 60% în ceea ce privește rata de răspuns. Lecția? Adaptarea culturală funcționează mai bine decât automatizarea unică.
Conștientizarea culturală creează încredere, iar încrederea generează răspunsuri. Pentru întreprinderile mici care se extind la nivel internațional, chiar și ajustările mici pot dubla ratele de răspuns. Mai important, acestea reduc riscul de a părea neglijente sau impersonale.
Pe termen lung, automatizarea informată din punct de vedere cultural generează atât o implicare mai mare, cât și o reputație mai puternică a mărcii.
Extinderea LinkedIn la nivel global nu se rezumă doar la scalarea mesajelor, ci se referă și la înțelegerea oamenilor. Prin respectarea normelor culturale, întreprinderile mici se pot evidenția ca fiind atente, profesioniste și competente la nivel global.
Automatizarea îți poate amplifica raza de acțiune, dar empatia îți amplifică impactul. Atunci când cele două lucrează împreună, nu veți suna niciodată ca spam - veți suna ca cineva la care merită să răspundeți.